Follow Me

Close
La Vida en Craft Por

Llegamos a la última parte de esta serie de post sobre la independencia laboral. Reconozco que disfruté mucho hacerlos, así que probablemente seguirán encontrando este tipo de contenidos en el blog. Yei.

En esta ocasión quisiera enfocarme en algunos consejos de “cierre”, quizás aquellos que debemos tener en cuenta cuando nuestro proyecto ya está en marcha y tenemos mayor control sobre nuestro trabajo y lo que lo rodea.

Veamos.

• • •

Tips for being a freelancer (part III)

We’ve arrived at the last entry of this series of posts about working independently. I realize I’ve really enjoyed doing them so you’ll probably see some more of this kind of stuff in the blog. Yay!

This time I want to focus on some “closing” advice, maybe the kind of stuff we should bear in mind once our project’s up and running and we have more control over our work and things around it.

So let’s have a look.

flor-manos

Valora tus ideas

Valorar nuestras ideas es algo que debemos hacer siempre, estemos empezando un proyecto o no. Sin embargo, reconozco que al inicio puede resultar más difícil, porque la incertidumbre y el temor hace que nos cuestionemos constantemente. Terrible, ¿no?

Personalmente, me cuesta darle el valor correspondiente a mis ideas, a veces tiendo a ser muy pesimista, a creer que son aburridas/malas/poco interesantes/etc.

Para combatirlo hago un trabajo consciente de pensar en ellas y ver por qué son geniales, por qué son atractivas, por qué son diferentes. Escribirlo ayuda mucho.

Por otro lado, siempre recuerda que no hay ideas malas. Quizás sólo necesiten un replanteamiento o son la punta del iceberg para otras mucho más geniales.

Value your ideas

Valuing our ideas is something that we should ALWAYS do, whether we are setting up a project or not. However, I think at the beginning it can be hard because uncertainty and fear make us doubt ourselves constantly. Terrible isn’t it?

Personally, I find it hard to give my ideas the credit they deserve, often I have a tendency to be very pessimistic, to think that they are boring/bad/dull/etc.

To combat that, I make a conscious effort to think about them and think that they are great, because they are attractive, because they are different. Writing that down also helps a lot.

On the other hand, remember that there’s no such thing as bad idea. Maybe an idea just needs to be reframed. Or maybe it’s just the tip of the iceberg of many other even better ideas.

• • •

Créete el cuento

¡Ay dio mío! Aplaudo, y de pie, a aquellos que tienen la capacidad de saber y demostrar lo que valen. No se trata de ser arrogante o petulante, sino de ser consciente de los bueno/a que eres en lo que te desempeñas.

Ya hablamos por ahí que al ser independiente hay que cumplir muchos roles, y entre ellos está el ser tu propio cheerleader, así que vamos sacando los pompones, y practicando los saltos.

En el camino te vas a topar con muchas personas que harán trabajos o proyectos parecidos a los tuyos, así que piensa ¿cuál es tu valor agregado? ¿qué hace que tú o tu proyecto sea especial? Aférrate de eso y verás cómo te desenvolverás con más facilidad y soltura.

Creerse el cuento significa confiar a ojos cerrados en tus proyectos, en tus habilidades y en ti.

Believe in yourself

Oh my goodness! I wholeheartedly applaud those people who have the capacity to know and demonstrate what they are worth. It’s not about being arrogant or petulant, but about being aware of your abilities when you work toward something.

We already talked at some point about being a freelancer is about fulfilling multiple roles, and among them is being your own cheerleader, so let’s get out those pom-poms and start practicing the routine.

On the way you’re going to bump into lots of people who have jobs or projects similar to yours, so think, what’s your added value? What makes your project so special? Hold on to that and you will see how you will get along easier, it will flow better.

Believing in yourself means having total faith in your projects, in your abilities and in yourself.

• • •

Estudia

Que hayas encontrado tu camino, o que tu emprendimiento haya alcanzado el éxito no significa que tienes la tarea hecha. Los seres humanos somos tan bacanes que tenemos la capacidad de evolucionar constantemente, y por lo tanto, de reinventarnos. No te quedes quieto, sigue avanzando, y para eso, sigue estudiando.

Lee, toma cursos online, talleres, o lo que sea. Complementa tus conocimientos con otros nuevos. Verás cómo se abren caminos que nunca pensaste transitar.

En mi caso, me encanta tomar cursos en línea: mi web favorita para esto es Skillshare.

Study

Just having found your path, or just because your project has become successful doesn’t mean the job’s finished. Humans are so great because we have the ability to constantly evolve, and so reinventing ourselves. Don’t stay still, keep moving forward, and for that, keep studying.

Read, take online courses, workshops, whatever. Complement your knowledge with new learning. You will see how this opens up new roads you had never dreamed of.

In my case, I love taking online courses: my favourite site is Skillshare.

• • •

Ayuda a quienes están comenzando

El mundo es una red infinita, aislarte y trabajar solo/a no te servirá de nada. ¿Recuerdas cuando comenzaste? Seguro necesitaste la ayuda o guía de otras personas. Es hora de que te conviertas en una de ellas.

Traspasa tus conocimientos, éxitos y fracasos a otros que estén partiendo. Será una gran experiencia para ti también: mirar hacia atrás y ver todo lo que has crecido y has logrado. ¿Viste que eres seco/a?

Help people who are starting out

The world is an infinite network, isolate yourself, work alone and you won’t get anywhere. Do you remember when you were starting out? I’m sure you needed help or guidance from others. It’s time you become that person.

Share your knowledge, successes and failures with those that are staring out. It will be a good experience for you too, to look back at all that you have created, achieved. See how skilled you are?

• • •

Disfruta y agradece

A veces la máquina nos agarra, nos tira con fuerza, y no nos da tiempo para disfrutar. ¿Te acuerdas por qué tomaste la decisión de independizarte? ¿Qué fue lo que te motivó a iniciar tu emprendimiento?

Te aseguro que te sorprenderás con la respuesta, verás que has conseguido mucho más de lo que crees. En serio, piénsalo.

Tómate un tiempo para agradecer. Soy una convencida del poder de las energías (otro día les contaré la historia de cuando me gané un viaje sólo por estar segura de que sería mío), y que las cosas buenas atraen más cosas buenas.

Como dijo alguien por ahí “la vida es una aventura, respira y disfruta del viaje”.

Enjoy and be thankful

Sometimes we get caught up in the machine, its grinds us down and it doesn’t give us time to enjoy. Do you remember when you took the decision to be a freelancer? What was it that motivated you to start your project?

I am sure that you’ll surprise yourself with the answer, you will see that you have achieved much more than you might think. Seriously, think about that.

 Take a moment to appreciate. I am a believer in the power of the energies (one day I’ll tell you how I won a holiday just by being certain that it would be mine), and good things attract more good things.

As someone once said, “life is an adventure, relax and enjoy the journey”.

• • •

Espero que estos post les hayan servido de alguna u otra manera(acá está el primero y el segundo por si se los perdieron). Estoy muy feliz de haber compartido mi experiencia con ustedes, y si tienen nuevas sugerencias de temas o post ¡déjenmelos en los comentarios!

Un abrazo apretado.

Cony

I hope these post have helped you one way or another (here is the first one and the second one in case you missed them). I am very happy to have shared my experiences with you, and if you have any new suggestions for themes or posts share them in the comments!

 A big hug.

Cony

Sigue Leyendo
La Vida en Craft Por

Estoy segura que muchos de ustedes quedarán fascinados con este libro. Se trata de Apuntes de fotografía: recursos y técnicas básicas de fotografía análoga, de nuestra ya querida editorial Gustavo Gili y disponible en todas las tiendas Contrapunto.

El texto hace una completa revisión de todos los aspectos relativos a la foto análoga, incluyendo su historia, condiciones de iluminación, laboratorio y manipulación.

• • •

Book review : Photography notes

I’m sure that many of you will be fascinated by this book. It’s  Photography notes: resources and basic analogue photography techniques, from our beloved Gustavo Gili editorial and available in all Contrapunto shops.

The text makes a complete review of all aspects related to analogue photography, including it’s history, lighting conditions, laboratory and manipulation.

review-libro-contrapunto-fotografia-analoga-apuntes-gustavo-gili-la-vida-en-craft-interior

A medida que avanzas, también lo harás en conocimientos, con textos de simple comprensión y amigables ilustraciones de apoyo.

• • •

As you advance reading it you will also advance in knowledge with simple to understand texts and friendly illustrations to support it.

review-libro-contrapunto-fotografia-analoga-apuntes-gustavo-gili-la-vida-en-craft

Por ejemplo, en el capítulo sobre la cámara de 35mm te explicarán los mecanismos básicos de uso, tipos de lentes y accesorios. O en las secciones de química fotográfica y laboratorio aprenderás sobre la teoría del revelado y la manipulación de una ampliadora.

Incluso te entrega algunas bases de cómo componer una imagen en cuanto a su equilibrio, proporción, ubicación del objeto, su forma, etc.

• • •

For example, in the chapter about the 35mm camera it will explain to you the basic use mechanism, type of lens and accessories. Or in the photography chemistry and laboratory section you will learn about the theory of development of the photos and manipulation of an amplifier.

It even gives you some basis of how to build an image in terms of equilibrium, proportion, location of the object, its shape, etc.

review-libro-contrapunto-fotografia-analoga-apuntes-gustavo-gili-la-vida-en-craft-1

Un texto sencillo y súper práctico que nos entrega todas las herramientas necesarias para salir a tomar fotos con cámara y rollo en mano. Es de pequeñas dimensiones y tapa dura, lo que lo hace ideal para andar trayendo en la mochila o cartera en caso de necesitar una ayudadita flash.

Si como yo, recién están incursionando en la fotografía análoga, les recomiendo este libro a ojos cerrados, porque les entregará los conocimientos justos y precisos para comenzar.

• • •

A simple read, very practical that give us all the necessary tools to go out and take some pictures film in hand.  It’s small and has a hard cover which makes it ideal to take with us in the bag or backpack in case you need to refer to it.

If, like me, you’re getting into analogue photography, I recommend you this book without any doubts because it will give you all the necessary and precise  knowledge to start with.

review-libro-contrapunto-fotografia-analoga-apuntes-gustavo-gili-la-vida-en-craft-2

Recuerda que puedes encontrar este libro en todas las librerías Contrapunto de Chile o a través de su página web (desde donde envían a todo el país!)

Espero que les haya gustado y se animen con el hermoso mundo de la fotografía análoga.

• • •

Remember you can find this book in every Contrapunto library in Chile or on their website (with shipping to the entire country!).

I hope you like it and get entusiastic about the beautiful analogue photography world.

Love, Cony

review-libro-contrapunto-fotografia-analoga-apuntes-gustavo-gili-la-vida-en-craft-book

CONCURSO (cerrado)

Actualización!

Tenemos ganadorrrrrrrr*, redoble de tambores.

Felicitaciones a Javier, quién nos dejó este comentario:

“¡Siempre con tan buenas novedades, Cony! Estoy completamente fascinado con la sencillez del libro, siento que cualquier aficionado que está entrando en el maravilloso mundo de la fotografía- como yo- puede aprender geniales técnicas en sencillos e ilustrados pasos. Hace poquito tiempo compré mi primera cámara análoga y estoy de a poco entrando en nuevas técnicas y experimentación. Un par de semanas atrás, revelé mis primeras fotos y me encantaría poder seguir mejorando, ¡qué mejor que hacerlo gracias a tu increíble blog y de la mano de los amigos de Contrapunto! Espero poder ganar, ¡saludos!
PD: Felicitaciones por incluir las descripciones en inglés, ¡se nota cuánto ha crecido LaVidaEnCraft!”

Muchas felicidades Javier, me pondré en contacto contigo por interno para que puedas retirar tu libro.

Y como siempre, mil gracias a todos por participar. Y atentos que se vienen nuevos reviews y concursos junto a Contrapunto.

*Sorteo realizado a través de random.org

Ya sabemos que Contrapunto siempre nos regalonea, y hoy tiene una copia de este maravilloso libro para sortear entre los seguidores de La Vida en Craft.

Para participar, sólo debes dejar un comentario en este post contándonos ¿Por qué te gustaría ser el dueño de Apuntes de Fotografía?

El o la ganador/a será anunciada el día viernes 19 de mayo. ¡Muchísima suerte!

Un abrazo, Cony

Sigue Leyendo
La Vida en Craft Por
DIY

Ya saben cuánto me gusta fabricar mis propios papeles de regalo. Por eso, pensando en el día de la madre, quise probar un nuevo diseño, esta vez en dos colores: negro y dorado.  Elegante y glamoroso, digno de nuestras súper mamás.

Materiales

  • Papel mantequilla
  • Témpera negra
  • Spray dorado
  • Esponja de cocina

El paso a paso es tan simple como esto: toma la esponja y unta la punta en la pintura negra. Haz líneas por todo el papel, unas más cortas, otras más largas.

Deja secar.

• • •

Gift wrap for mother’s day

You know how much I like to make my own gift wrap. This is why, thinking of mother’s day, I wanted to try a new design, this time in two colours: black and gold. 

Elegant and glamorous, worth it for our super mums.

Materials

  • Baking paper
  • Black Tempera paint
  • Gold spray paint
  • Kitchen sponge

The step by step  is as simple as this: grab the sponge and dip the tip in the black paint. Using the sponge, draw lines all over the paper, some shorter, some longer.

Let it dry.

papel-regalo-wiftwrapping-blanco-negro-dorado-dia-mama-black-gold-1

Luego, con el spray, dale toques dorados. Te aconsejo que no aprietes mucho el rociador para que salga una lluvia suave de pintura y no deje manchones muy duros.

Como el papel es transparente, primero envuelve tu regalo con uno liso y luego con el estampado.

• • •

Then, using the spray paint give it some golden touches. My advice is not to squeeze the spray so hard so you get a just a  light paint drizzle without thick spots.

As the paper is transparent, first wrap your gift with a plain one and then with the stamped one.

papel-regalo-wiftwrapping-blanco-negro-dorado-dia-mama-black-gold-2

A mí me gustó mucho como quedó así, pero si quieres le puedes agregar una cinta que acompañe el diseño.

• • •

I really liked how it looks, but if you want you can add a ribbon to go with the design.

papel-regalo-wiftwrapping-blanco-negro-dorado-dia-mama-black-gold-3 papel-regalo-wiftwrapping-blanco-negro-dorado-dia-mama-black-gold-6papel-regalo-wiftwrapping-blanco-negro-dorado-dia-mama-black-gold-4 papel-regalo-wiftwrapping-blanco-negro-dorado-dia-mama-black-gold-7 papel-regalo-wiftwrapping-blanco-negro-dorado-dia-mama-black-gold-8

¿Qué te pareció?

Espero que te haya gustado! Seguro que a tu mamá le va a encantar.

Un abrazo, Cony

• • •

What did you think?

I hope you liked it! I’m sure your mum will love it.

Hugs, Cony

 

Sigue Leyendo
La Vida en Craft Por
DIY

Perdón que hoy vuelva con otro proyecto para decorar los muros, ¡pero es que me encantan los colgantes!

Los de hoy tienen un estilo mid century, medios geométricos con un toque boho (si sé, rara la mezcla) y los hice inspirada en unos que vi en la tienda Anthropologie. Como esa alternativa resultó ser un poco cara para mi bolsillo (van desde los CLP$80.000, sin considerar el envío), decidí crear mi propia versión.

El resultado es MA-RA-VI-LLO-SO, de verdad. Yo estoy alucinada con mis colgantes, cada vez que paso por el lado me quedo contemplándolos y me doy golpecitos en el hombro para felicitarme por lo bien que me quedaron, jajajaja.

Así que para los que quieran decorar algún muro, o simplemente darse amor, acá les dejo los materiales.

  • Bastidores para bordar de madera. Idealmente dos tamaños diferentes.
  • Hilo: yo usé Brisa seda, 25% viscosa. Me gustó porque no es tan delgado, tiene peso y unos toques de brillo.
  • Brochetas de madera
  • Pegamento para madera o cola fría
  • Spray dorado
  • Tijeras

Separa el bastidor y pinta cada una de las piezas con el spray. Haz lo mismo con las brochetas.

• • •

Mid-century style wall hanging

 I’m sorry for coming once again with another project for decorating walls but I just love wall hangings!. Today’s hangings have a mid-century style, sort of geometric with a touch of boho ( I know, a weird mix) and I made them inspired by ones I saw on the Anthropologie shop. Given that this alternative turned out to be a little bit expensive for my budget (from  CLP$80.000, without adding the shipping) I decided to create my own version.

Perdón que hoy vuelva con otro proyecto para decorar los muros, ¡pero es que me encantan los colgantes!

The result is WON-DER-FUL, really. I’m over the moon with my wall hangings. Every time I pass by it I stop and contemplate it and give myself a pat on the back to congratulate myself for how good they are, hahah.

 So, for those who want to decorate a wall or simply give themselves some love, here are the materials:

  • Wood embroidery hoops. Ideally two different sizes.
  • String: I used Breeze silk, 25% viscose. I liked it because it isn’t too thin, it has weight and some shiny touches.
  • Wooden skewer
  • Wood glue or white glue
  • Gold spray paint
  • Scissors

 

Disassemble the embroidery hoop and paint each of the pieces using the spray. Do the same with the skewers.

colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-1

Una vez seco, diseña la estructura que más te guste. Puedes usar dos bastidores de diferente tamaño, una o dos brochetas, jugar con los largos (de ser necesario, córtalas) y las posiciones. Cuando lo tengas definido, pega las piezas.

• • •

Once the spray has dried, design the structure that you would like to give it.You can use two different sizes of embroidery hoops, one or two skewers, play with the length ( if necessary cut them) and the positions. Once you define it, glue the pieces together.

colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-estructura

Es hora de ver dónde irá el hilo: puedes colgarlo de los aros, de la vara, o si quieres de ambos. Para hacerlo, define el largo y corta una tira del doble de ese tamaño. Ese será tu molde para cortar la cantidad que necesites.

Para amarrarlos a la estructura, dobla cada hebra por la mitad, crúzala por el aro o brocheta y luego pasa las puntas por el orificio que se formó en el doblez.

• • •

It’s time to see where to put the string: you can hang it on the hoops, the stick or, if you want, on both. For this purpose, define the length and cut a piece twice the size of that length. This will be your mould to cut the amount of pieces you need.

 To tie them to the structure fold each piece of string in half, pass it through the hoop or skewer and then pass the end of the string through the hole that was  formed when folding the string.

colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-detalle

Repite las veces que sea necesario hasta que quede una cascada densa y del ancho que deseas.

• • •

Repeat this as much as you need until you have a thick “waterfall” of the width you want.

colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-blanco

Si quieres, puedes incluir otro color.

Finalmente, corta las tiras de hilo en línea recta.

• • •

If you want you can include another colour.

 Finally cut the string in a straight line.

colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado--rosado

Para colgarlo puedes amarrar un trozo de hilo en la parte superior o poner el bastidor directamente sobre el clavo.

• • •

To hang it you can tie a piece of string to the higher part or to put the embroidery hoop directly on the nail.

colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-4 colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-2 colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-costadp colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-azul colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-3colgante-bastidor-mid-century-hilo-dorado-5

Haz varios diseños diferentes, juega con los bastidores y brochetas. Verás como agrupados se ven aún mejor.

¿Qué te pareció?

Un abrazo! Cony

• • •

Make different designs, playing by combining the embroidery hoops and skewers. You’ll see how when piled up they look even better.

 What do you think?

Hugs, Cony

 

Sigue Leyendo